Start Select Fórum

Versão completa: -
Você está visualizando uma versão simplificada de nosso conteúdo. Ver versão completa com a formatação apropriada.
(06-10-2021, 04:49 PM)Bio escreveu: [ -> ]chegou o Inspetor Bugiganga

Gostei Lol
(06-10-2021, 04:49 PM)Bio escreveu: [ -> ]chegou o Inspetor Bugiganga

ele faz jus ao avatar dele
[Imagem: oYJTf5o.jpg]

duas pessoas fizeram dois dias antes do lançamento oficial do jogo Loles
Mas também se for pegar o script intero do jogo nao deve dar duas paginas.

Faz um de danganronpa agora
(06-10-2021, 04:46 PM)Kotonete escreveu: [ -> ]Flip Grip Love

Ah, esse barato é idéia do Jeremy Parish (pra quem se lembra, da 1Up).
Pena não funcionar no OLED.
(07-10-2021, 11:23 AM)SeuMadruga escreveu: [ -> ][Imagem: oYJTf5o.jpg]

duas pessoas fizeram dois dias antes do lançamento oficial do jogo Loles


Não consumo pirataria, lamento.
(07-10-2021, 12:24 PM)AndreyDKS escreveu: [ -> ]Não consumo pirataria, lamento.

nem é sobre consumir pirataria, mas sim ver que apenas duas pessoas e 30 horas conseguem fazer isto q a Nintendo se nega
E pq a Nintendo iria ligar pra o pais com maior instabilidade jurídica?
Sem pressa nenhuma de jogar, devo pegar no natal só.
(07-10-2021, 02:03 PM)SeuMadruga escreveu: [ -> ]nem é sobre consumir pirataria, mas sim ver que apenas duas pessoas e 30 horas conseguem fazer isto q a Nintendo se nega

Veja o amiguinho nintendista, abaixo do seu post passando o pano.

Pra eles qualquer coisa que a nintendo fazer tem alguma justificativa.
Passar pano pra coisa que não me afeta em nada Loles
"E pq a Nintendo iria ligar pra o pais com maior instabilidade jurídica?"

Todo mundo falando do suporte que ela poderia dar e vem um passa pano defender.

2 pessoas não gastaram nem 30h pra traduzir....
a nintendo trata pokémon maior franquia do mundo com qualidade de jogo merda chinês e metroid pior que indie que sai toda semana na steam e nego acha mesmo que ela traduziria Loles
(07-10-2021, 02:23 PM)Vilela escreveu: [ -> ]a nintendo trata pokémon maior franquia do mundo com qualidade de jogo merda chinês e metroid pior que indie que sai toda semana na steam e nego acha mesmo que ela traduziria  Loles

Poderia.
Também não me afeta. Não sou contra pirataria usando o console, moramos num país muito complicado onde tem muita gente comendo osso. Agora o cara que compra uma GPU de 7 mil reais e emula o jogo, isso pra mim é canalhice. Compra o console pô. É portátil, é híbrido.
Joguinho moderno não é tão ruim assim de traduzir porque é literalmente um arquivo de texto jogado numa pasta.
Treta é coisa tipo rpg de snes de 1995, onde o texto não só esta no esquema terrivel de sempre de ponteiros etc, como usam compressão de texto especial.

(07-10-2021, 02:26 PM)Edinho escreveu: [ -> ]Também não me afeta. Não sou contra pirataria usando o console, moramos num país muito complicado onde tem muita gente comendo osso. Agora o cara que compra uma GPU de 7 mil reais e emula o jogo, isso pra mim é canalhice. Compra o console pô. É portátil, é híbrido.
Meu PC é mais barato que o switch e roda o zeldinha, e talvez o metroid ai.
(07-10-2021, 02:26 PM)Edinho escreveu: [ -> ]Também não me afeta. Não sou contra pirataria usando o console, moramos num país muito complicado onde tem muita gente comendo osso. Agora o cara que compra uma GPU de 7 mil reais e emula o jogo, isso pra mim é canalhice. Compra o console pô. É portátil, é híbrido.

Você disse bem gastou 7k e quer jogar com gráficos de gente.

Crylol
(07-10-2021, 02:15 PM)Hayabasa escreveu: [ -> ]Veja o amiguinho nintendista, abaixo do seu post passando o pano.

Pra eles qualquer coisa que a nintendo fazer tem alguma justificativa.

Mas tem ué, provavelmente grana. :P

Acho que ninguém aqui fica feliz com a ausência de legendas em português. Mas eu super entendo a Nintendo não querer perder tempo localizando jogo pra um país como o Brasil. Já não deve ter um número expressivo de Switches aqui, e muitos deles ainda por cima são destravados.

Também não ajuda no custo da localização que o jogo precise ser traduzido do Japonês, e não do inglês. Não sei se deve ter um aumento expressivo de valor, mas com certeza é uma skill um pouco mais rara do que gente que trabalhe com inglês (vide os fãs aí, que obviamente traduziram o jogo a partir do inglês).

Mas eles estão começando a dar baby steps né. O próximo Mario Party vai ser localizado em PT-BR. Vamos ver se isso dá impacto.
(07-10-2021, 02:30 PM)Kotonete escreveu: [ -> ]Mas tem ué, provavelmente grana. :P

Acho que ninguém aqui fica feliz com a ausência de legendas em português. Mas eu super entendo a Nintendo não querer perder tempo localizando jogo pra um país como o Brasil. Já não deve ter um número expressivo de Switches aqui, e muitos deles ainda por cima são destravados.

Também não ajuda no custo da localização que o jogo precise ser traduzido do Japonês, e não do inglês. Não sei se deve ter um aumento expressivo de valor, mas com certeza é uma skill um pouco mais rara do que gente que trabalhe com inglês (vide os fãs aí, que obviamente traduziram o jogo a partir do inglês).

Mas eles estão começando a dar baby steps né. O próximo Mario Party vai ser localizado em PT-BR. Vamos ver se isso dá impacto.

Ela te cheia da grana, pode perder algo agora e ganhar depois. Não é como se ela tivesse falida e não tivesse como fazer.

E aposto que o jogo vai vender bem por aqui.
A concorrência faz tradução de jogos com roteiro cinematográfico e ainda contrata dubladores profissionais, e vcs passando pano pra Nintendo não traduzir um jogo com 2 cutscenes.